外交学院英语系教授武波到我校讲学
2021年09月30日 19:28 来源:外国语学院 点击: [打印] [收藏] [关闭]
9月28日,外交学院英语系教授、教育部人文社会科学研究项目评审专家武波博士受邀到我校外国语学院讲学,作了题为“中国古典文化与英语课堂思政教育”的讲座。外国语学院专任教师以及研究生近六十人参加此次讲座。外国语学院院长主持此次讲座。
武波教授指出,当今时代的发展要求中国外语人深入了解中国文化,学好外语并讲好中国故事。武波教授由《大学》厘定的三纲八目以及《中庸》主张的“尊德性、道问学”出发,通过丰富的真实译例,指出新时代大学外语教育的目标及路线图。
武波教授的讲学引发了在场师生的思考,大家围绕人才培养、英语课程思政教育、研究生治学等问题与武波教授进行深入的探讨。
29日,武波教授作了“课程思政与翻译研究系列讲座”的第二场讲学,讲学主题为“翻译中国——内容、原则与方法”。外国语学院专任教师以及研究生近三十人参加此次讲座。
武波教授对中国传统文化进行了剖析。他指出,中国传统文化包含三个主要方面,即道德传统、和合方法与礼乐教化。在当今时代的发展要求下,翻译中国需要遵循内外有别与话随境变两个原则,既要翻译语言,又要翻译文化,同时,要注重原汁原味、异化优先。这也与党中央号召的构建中国话语要以我为主的方针相符合。
讲座后,外国语学院翻译系师生与武波教授进行了热切的讨论,围绕翻译研究的规划、翻译的具体实例与困难、翻译方向的研究生培养进行深入的探讨。
据悉,外国语学院高度重视英语课程思政教育工作。这两次讲座是外国语学院“课程思政与翻译研究系列讲座”的第一讲、第二讲,也是外国语学院学术品牌“琼州大讲堂”第91、92期讲座。
外交学院英语系教授武波到我校讲学